Jack of all trades, master of none *

Jack of all trades, master of none

Donald-Duck-Wallpaper-donald-duck-6064154-1024-768

โดย ศิรตะวัน ทหารแกล้ว
Siratawan Thahanklaew

สำนวนไทยที่ว่า “รู้อย่างเป็ด” นั้นหมายถึงบุคคลที่รู้อะไรเพียงเผินๆ เพราะถึงแม้เป็ดจะสามารถว่ายน้ำได้ แต่ก็ไม่อาจมีท่วงท่าที่สง่างามเช่นหงส์  แม้เป็ดจะบินได้แต่ก็ไม่อาจบินสูงเทียบเท่านก สำนวนรู้อย่างเป็ด นั้นเราใช้เป็นภาษาอังกฤษว่า Jack of all trades, master of none หมายถึง บุคคลที่ทำได้หลายอย่าง แต่กลับไม่เก่งหรือชำนาญด้านใดเลยสักอย่าง ได้แค่ทำพอรอดตัวไปวันๆ เท่านั้นเอง ส่วนผู้ที่มีฝีมือเก่งกาจและเชี่ยวชาญหลายด้าน เราจะเรียกว่า Jack of all trades เฉยๆ ซึ่งที่มาของสำนวนนี้มาจาก ช่างสมัยก่อนที่มีความรอบรู้ทุกด้านนั่นเอง

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s