เรื่องของเวลา *


เรื่องของเวลา

dst-end

โดย ศิรตะวัน ทหารแกล้ว
Siratawan Thahanklaew

หากกำลังเดินๆ อยู่แถวสถานีรถไฟฟ้า แล้วมีชาวต่างชาติสะพายกระเป๋าเป้เดินเข้ามาถามว่า “Do you have the time?” อย่าเพิ่งตกใจและเข้าใจผิดว่า เดี๋ยวนี้พนักงานขายประกันชีวิตมีชาวต่างชาติด้วยเหรอ  เพราะคนไทยหลายคนมักเข้าใจผิดว่า ประโยคนี้หมายถึง “มีเวลาว่างไหม” แล้วก็พาลเซย์โนไปแบบเสียงดังฟังชัดเพราะกลัวบอกว่าว่าง แล้วเขาจะมาขายประกันให้ทั้งๆ ที่ใส่นาฬิกาข้อมืออยู่…..จริงๆ แล้วประโยคคำถามที่ว่า Do you have the time? หรือ Have you got a time? นั้น มีความหมายเดียวกันกับ What time is it?  ที่แปลว่า “ตอนนี้กี่โมงแล้ว” เพราะฉะนั้นหลังจากนี้ไป ถ้าใครใช้ประโยคเหล่านี้กับเรา หันไปยิ้มอย่างเป็นมิตรแล้วบอกเวลาเขาไปเถอะ

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s